07 марта в 09:06 • Легионеры
— Тяжело было в первое время находиться вдали от дома?
— Поначалу бывало трудно. Все-таки переехал самостоятельно, без родителей, только-только исполнилось 17 лет. Основная сложность на первых порах — языковой барьер. Сначала не мог разговаривать с партнерами по команде, не понимал содержания разговоров в раздевалке. Они шутят, беседуют — а я вообще отстраненный сижу! Первые два месяца вообще не понимал, что происходит. И все из-за незнания языка. Дальше уже с большего понимал польский, но самостоятельно говорить не мог. Благо, во второй команде попался парень из Украины, который уже пожил в Польше и говорил на местном языке. Много общался с ним и спрашивал, что значит то или иное слово или выражение. Выписывал себе в тетрадь новые слова, занимался с репетитором. Но очень много работал сам, очень хотел преодолеть языковой барьер. Смотрел разные ролики на YouTube, сериалы с субтитрами на польском языке. Где-то через три месяца уже начал сам говорить по-польски, не испытывал проблем с пониманием собеседников. Самым сложным в плане адаптации стал язык, а в команде я быстро нашел свое место. Всегда ставил перед собой цель уехать играть в Европу и знал, к чему иду и что должен для этого делать. На какие-то трудности в новой стране просто закрывал глаза и шел вперед к своей цели.
— Часто людей, недавно сменивших страну, накрывает депрессия из-за новой обстановки. Не твой случай?
— К счастью, такого не бывало. Думаю, в первую очередь благодаря поддержке родителей. Мы всегда на связи, они всегда поддерживают меня и радуются успехам. Да и у меня самого была цель как можно скорее адаптироваться, хоть сначала бывало тяжело. Старался не зацикливаться на трудностях, а искал в себе силы двигаться вперед,— подчеркнул Кучко.
Категории
Пользователи
© «Белорусский футбол», 2013—2025г. Все права защищены. Для связи - [email protected]